Dne 23. aprila 2025 je v Kulturnem domu v Gorici in v organizaciji italijanskega Kulturnega društva Il libro delle 18.03 tržaški pisatelj Dušan Jelinčič predstavil nedavno izdan prevod v italijanščino njegove knjige z naslovom Il mare oltre le sbarre (Morje za rešetkami). To je prevod njegove knjige s slovenskim izvirnim naslovom Šepet nevidnega morja, dvanajst tablet svinca. To pripovedno delo je bilo nagrajeno na literarnem natečaju, ki sta ga ob 90. obletnici ustrelitve slovenskih upornikov na bazovski gmajni in ob 100. obletnici požiga Narodnega doma v Trstu razpisali tržaška založba Mladika in Slovenska prosveta. Knjiga je prvi roman o TIGR-u. Mladika je izdala tudi italijanski prevod.
Na predstavitvi knjige se je zbralo okoli 70 poslušalcev, članov Kulturnega društva 18.03, ki so bili skoraj vsi italijanske narodnosti. Uvodoma je Gorazd Humar predstavil Društvo TIGR Primorske in podal kratek oris zgodovinskih razmer na Primorskem od leta 1915, ko je bil podpisan Londonski pakt, ki je dal povod Italiji za napad na Avstro Ogrsko, pa vse do začetka 2. svetovne vojne. Opisal je tudi, kaj je vse fašizem počel na Primorskem v tem času. Ta čas je tudi usodno zaznamoval Dušanovega očeta Zorka Jelinčiča, vnetega tigrovca in enega od ustanovnih članov TIGR-a leta 1927 na Nanosu. Pisatelj Dušan Jelinčič je skozi knjigo podal spomine svojega očeta na devetletno obdobje, ki ga je preživel v različnih italijanskih zaporih. Najprej je kazen kot obsojenec v 1. tržaškem procesu leta 1930 sedel v zloglasnem zaporu Regina Coeli v Rimu, najdaljše obdobje šestih let pa je preživel v zaporu tik ob morju v Civittavecchi. Pripoved Zorka Jelinčiča o življenju v zaporu je presunljiva, hkrati pa poučna.
Z avtorjem se je po njegovi predstavitvi knjige pogovarjal goriški kulturnik Andrea Bellavite in poudaril pomen knjige na italijanskem knjižnem trgu, kar bo zagotovo doprineslo k večjemu poznavanju italijanskih bralcev zgodovine Slovencev pod fašizmom.
Dogodek je bil posvečen italijanskemu prazniku 25. april, ki je praznik zmage nad nacifašizmom. Ob tej priliki je bila v prostorih Kulturnega doma v Gorici postavljena razstava o zgodovini TIGR-a in Borbe s teksti v slovenskem in italijanskem jeziku.